Favole siciliane di Giovanni Meli trascritte e tradotte. Testo siciliano a fronte
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Favole siciliane di Giovanni Meli trascritte e tradotte. Testo siciliano a fronte

Favole siciliane di Giovanni Meli trascritte e tradotte. Testo siciliano a fronte
titolo Favole siciliane di Giovanni Meli trascritte e tradotte. Testo siciliano a fronte
Autore
Argomento Poesia e studi letterari Poesia
Collana Promemoria, 1
Editore Di Girolamo
Formato
libro Libro: Copertina morbida
Pagine 272
Pubblicazione 07/2018
ISBN 9788897050650
 
13,00
 
0 copie in libreria
Ordinabile
L'attualità di quanto scrive Giovanni Meli nel suo bestiario è sorprendente. A parlare sono gli animali dotati di ironia, conoscenza, coscienza e senso critico. È una lettura necessaria per la crescita umana, sociale e culturale di ogni "uomo" che voglia definirsi tale. Il siciliano adoperato dal poeta è quello di fine Settecento e riporta, talvolta, dei termini in disuso e anche parole che non hanno un esatto corrispettivo in italiano. La traduzione è stata fatta con l'intento di rispettare il significato letterale, la metrica, le rime (anche con assonanze e consonanze), tenendo in considerazione le differenze linguistiche e grammaticali tra il siciliano e l'italiano.
 

Libri dello stesso autore

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.