Libri di A. De Laurentiis
Passione e sconfitta. Memoria della mesa de gremios en lucha. Argentina, 1973-1976
Rafael Flores Montenegro
Libro
editore: Edizioni Arcoiris
anno edizione: 2011
pagine: 128
Lingua madre e lingua matrigna. Riflessioni su diglossia, bilinguismo sociale e literacy
Libro: Libro in brossura
editore: Franco Angeli
anno edizione: 2011
pagine: 272
Questo volume raccoglie una serie di contributi dedicati a questioni relative alla realtà linguistica delle aree postcoloniali (Africa, Asia, Oceania e Americhe), in cui l'incontro tra le lingue dei colonizzatori e dei colonizzati ha sviluppato varietà di contatto (pidgin e creoli), varietà locali - divenute in alcuni casi varietà standard nazionali - della lingua dei colonizzatori, dando vita, molto spesso, a contesti linguistici connotati da bilinguismo sociale, diglossia e multilinguismo. La deriva policentrica giustifica anche la complessa varietà di sentimenti conflittuali che si genera nelle comunità linguistiche colonizzate nei confronti di una lingua imposta che, sentita in principio come lingua matrigna si è, nella maggior parte dei casi, nativizzata, passando da lingua matrigna a lingua madre di quelle stesse comunità. In questa relazione dicotomica si inserisce anche la riflessione, sempre più attuale, sulla lingua letteraria, ormai non più considerata come modello per le varietà standard - in virtù delle continue escursioni verso tratti e varietà sub-standard da parte degli scrittori -, che si trasforma, in contesti postcoloniali e non, in strumento di analisi socio-culturale e politico-linguistica, favorendo discussioni su modelli e varietà da utilizzare.
Pasión y caída. Memoria de la mesa de gremios en lucha. Argentina (1973-1976)
Rafael Flores Montenegro
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni Arcoiris
anno edizione: 2010
pagine: 118
Inchiostro sangue. Antologia di racconti e saggi del Rio de la Plata
Libro
editore: Edizioni Arcoiris
anno edizione: 2009
pagine: 154
Un'antologia di racconti polizieschi di autori uruguaiani e argentini, nello specifico Paul Groussac, Horacio Quiroga, Juan Sasturain, Mempo Giardinelli, Mario Levrero , Carlos Gamerro, autori molto noti in America Latina, che hanno dominato sulla scena del romanzo poliziesco latinoamericano, ma non hanno raggiunto ancora la notorietà di Borges o altri. Particolarmente ricercato il racconto di Levrero "confusione nel noir", che propone un racconto poliziesco onirico e allucinato, in cui domina l'assurdo e l'attesa. Accompagnano i racconti quattro saggi, di Ricardo Piglia, Juan José Saer, Loris Tassi, Andrea Pezzé in cui si individuano le peculiarità del poliziesco del Rio de la Plata, dove il poliziotto ha sempre torto. L'antologia non aspira ad essere un "il meglio di", ma ha lo scopo di fornire al lettore italiano la possibilità di conoscere altri racconti polizieschi poco noti, ma che non sfigurerebbero se messi a confronto con i grandi del genere.
Lingue policentriche a confronto. Quando la periferia diventa centro
Libro: Copertina morbida
editore: Polimetrica
anno edizione: 2009
pagine: 294
La realtà policentrica delle lingue oggetto di analisi in questo testo ci porta a riflettere, oggi, in maniera ancora più profonda su concetti quali: Francofonia, Lusofonia, Anglofonia, ecc., idee astratte, il cui unico scopo è perpetuare un'immagine di unitarietà e omogeneità della lingua delle varie comunità ispanofone, tedescofone, anglofone, francofone, lusofone, nonostante le diversità, minimizzando l'importanza delle modalità di formazione dei nuovi spazi discorsivi e il processo di nativizzazione avvenuto in questi nuovi spazi, in cui emergono tendenze di cambiamenti e, molto spesso, veri e propri mutamenti nelle strutture foniche, lessicali, morfosintattiche e semantiche della lingua e nelle strategie comunicative e interazionali.

