fbevnts
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Libri di Elena Nardelli

Al bivio della traduzione. Heidegger e Derrida

Al bivio della traduzione. Heidegger e Derrida

Elena Nardelli

Libro: Libro in brossura

editore: Padova University Press

anno edizione: 2021

Può il discorso filosofico fare a meno della traduzione? Come interrogarsi sulla traduzione e a partire dalla traduzione? E da qui: in che modo la traduzione interviene nel rapporto tra la ricerca filosofica e la sua storia? Che cosa ci dice la traduzione sulla lingua in generale e sul linguaggio filosofico? Quali effetti di soggettività si producono nel tradurre? Quali immagini dell'alterità ci restituisce la traduzione? E quali sono le risorse di una pratica filosofica che, almeno per certi aspetti, sembra coincidere con il tradurre? Queste le principali domande che guidano questa ricerca. Ci sono infatti pensatori che nei momenti decisivi del loro percorso filosofico non possono fare a meno di tradurre. Martin Heidegger e Jacques Derrida sono senz'altro tra questi.
16,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.