Libri di Daniela Meneghini
Il barattolo di marmellata
Hushang Moradi Kermani
Libro: Libro in brossura
editore: Libreria Editrice Cafoscarina
anno edizione: 2023
pagine: 102
"Il barattolo di marmellata" di Hushang Moradi Kermani è la delicata storia di un ragazzino iraniano che una mattina, a colazione, non riuscendo ad aprire un barattolo di marmellata, si incaponisce a cercare causa e soluzione a tale contrattempo. Da una parte il mondo degli adulti cerca di dissuaderlo in tutti i modi, dall’altra la ragione lo sostiene ad andare avanti nella sua denuncia e nella sua indagine. La pubblicazione di questo racconto è il risultato di un’attività didattica dedicata alla traduzione dal persiano all’italiano e al contempo di un intenso lavoro di collaborazione fra due studenti, Irene Calegaro e Dario Mazzocchi che hanno accolto con entusiasmo la proposta della loro docente di lingua persiana, Daniela Meneghini. La prefazione di Daniela Meneghini e la postfazione di Giacomo Longhi aprono e chiudono il volume inquadrando il testo nell’ambito della letteratura iraniana contemporanea e dell’attività editoriale e traduttiva dal persiano all’italiano nel nostro paese.
Panj ganj. I cinque tesori di Nezami Ganjavi della Fondazione Giorgio Cini
Libro: Libro in brossura
editore: Mandragora
anno edizione: 2022
pagine: 272
La Biblioteca della Fondazione Giorgio Cini di Venezia conserva un sontuoso codice persiano miniato del XVII secolo, Kamse, di Neẓami Ganjavi, donato da Vittorio Cini nel 1967. Il manoscritto è un prezioso esempio dell'arte libraria persiana, in cui molte pagine sono fittamente ornate di raffinati motivi vegetomorfi e floreali, in larga parte realizzati con oro steso a pennello, su cui poi calligrafi e pittori di miniature hanno dato linfa a linee e colori. Kamse significa Pentalogia e raccoglie i cinque poemi narrati da uno dei più importanti autori della letteratura persiana classica: Lo scrigno dei segreti, Kosrow e Sirin, Leyla e Majnun, Le sette effigi, Il libro di Alessandro. All'interno del progetto "Salviamo un Codice", il manoscritto è stato amorevolmente restaurato. Il presente volume illustrato ne narra la storia straordinaria e ne riflette la complessità e la ricchezza, con una particolare attenzione rivolta alla connessione fra i vari livelli dell'opera, da quello storico-letterario a quello iconografico, dalla vicenda dell'acquisizione alla sua portata culturale, dal restauro all'indagine inedita della realizzazione tecnica e materiale del manoscritto.
L'anfora
Hushang Moradi Kermani
Libro: Libro in brossura
editore: Ca' Foscari -Digital Publishin
anno edizione: 2019
pagine: 168
«Ad ogni modo, tutti siamo sfortunati con qualcosa. Io stesso, nella mia vita, non ho avuto fortuna con gli alberi di pesche. Dio solo sa quanto desiderassi avere un pesco come quello di Mohammad Sādeq, il nostro vicino, ma non ci sono mai riuscito. Non le nascondo nulla: ho piantato dieci alberi di pesco davanti alla mia casa, e non uno ha dato dei frutti. O si sono seccati, o i frutti sono caduti che erano ancora acerbi. Lei invece è sfortunato con le anfore. Alcuni altri non hanno fortuna con le scarpe, come ad esempio mia moglie.»
Corso di lingua persiana. Livelli A1-B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue
Daniela Meneghini, Paola Orsatti
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Hoepli
anno edizione: 2012
pagine: XVIII-398
Il Corso di lingua persiana è uno strumento completo per l'apprendimento del persiano standard attualmente scritto e parlato in Iran. È stato pensato e realizzato principalmente per studenti universitari, ma può essere utilizzato da chiunque decida di intraprendere lo studio di questa lingua, anche da autodidatta. Pur essendo destinato soprattutto a studenti di lingua madre italiana, se ne potranno avvalere in modo proficuo anche gli iraniani che studiano in Italia, come sollecitazione a riflettere da un punto di vista contrastivo sulle strutture della loro lingua materna in rapporto all'italiano. Il corso prevede lo studio integrato della varietà letteraria e della varietà colloquiale del persiano contemporaneo e fornisce le conoscenze necessarie per leggere, scrivere, parlare e comprendere la lingua oggi in uso sul territorio iraniano. Tali conoscenze possono inoltre configurarsi come competenze di base per lo studio delle varietà di persiano parlate in Afghanistan e in Tagikistan. Le nozioni linguistiche fornite permettono infine allo studente di avvicinarsi alla letteratura persiana classica, una delle più ricche letterature del mondo. La trattazione si articola in una parte introduttiva, dedicata alla fonetica e alla struttura del persiano, e in 30 unità, che presentano con una modalità progressiva l'intero programma di grammatica.

