fbevnts
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Libri di Maria Polidoro

U principìaddhu. Traduzione nel dialetto di San Donato di Ninea dell’opera di Antoine de Saint-Exupéry e Sguardo Analitico

Maria Polidoro

Libro: Libro in brossura

editore: Pellegrini

anno edizione: 2024

pagine: 176

Il dialetto, lingua delle origini della vita, capace di restituire parola e vita quando queste sono state strappate via da una inesorabile malattia, farsi canto in grado di aprire finestre nelle mura ostinate della incomunicabilità, ridare sorriso e senso nuovo al vivere. È a partire da questa scoperta che l’autrice torna alla lingua della sua infanzia dopo molti anni di abbandono a causa del trasferimento da bambina in altra regione, si appassiona ad essa e con essa sperimenta un nuovo modo di comunicare con la madre prigioniera del silenzio e del vuoto. Comincia a scrivere e sussurrarle versi, vedendo, di tanto in tanto, affacciarsi sulla sua bocca una sillaba o un suo accenno, ma sempre uno sguardo che ha vinto l’indifferenza, l’assenza.
18,00 17,10

Il melograno non mente. Podere Ippolita
14,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.