fbevnts
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Libri di Lorenzo Costantino

Teorie della traduzione in Polonia

Teorie della traduzione in Polonia

Lorenzo Costantino

Libro: Copertina morbida

editore: Sette città

anno edizione: 2009

pagine: 192

19,00

Necessità e poetica. Profilo della traduttologia polacca contemporanea

Necessità e poetica. Profilo della traduttologia polacca contemporanea

Lorenzo Costantino

Libro: Copertina morbida

editore: Lithos

anno edizione: 2012

pagine: 238

Necessità e poetica potrebbero essere presi come termini di riferimento per definire il campo entro cui opera la traduttologia contemporanea. Quali sono le strutture cerebrali che presiedono all'attività traduttiva? Esistono nel nostro cervello circuiti differenti che si attivano quando l'individuo traduce? Qual è il rapporto fra traduzione, memoria ed emozioni? Questo libro presenta le risposte che ad alcune di queste domande hanno dato i traduttologi polacchi, attraverso la ricostruzione del dibattito teorico sulla traduzione in Polonia dai suoi inizi ai nostri giorni.
16,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.