Mucchi Editore
La quinta Squadra aerea
Angelo De Libero
Libro
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 1983
pagine: 136
Il trovatore Cercamon
Valeria Tortoreto
Libro
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 1981
pagine: 316
L'aria delle mie colline. Ricordi di un aviatore
Francesco Pierotti
Libro
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 1980
pagine: 338
Il Savoia Marchetti SM 79 sparviero (1933-1940). Aereo usato nel secondo conflitto mondiale
Alberto Borgiotti, Cesare Gori
Libro
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 1980
pagine: 260
Annali delle edizioni Formiggini
Emilio Mattioli, Alessandro Serra
Libro
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 1980
pagine: 440
Modenesi da ricordare. Operatori economici
Giancarlo Silingardi, Alberto Barbieri
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 1979
pagine: 612
Il cinquantesimo stormo d'assalto
Nino Arena
Libro
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 1979
pagine: 233
Guerra attraverso l'etere. Il radar durante il secondo conflitto mondiale
Giuseppe Pesce
Libro
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 1978
pagine: 296
96° Gruppo Bombardamento a tuffo
Alberto Borgiotti, Cesare Gori
Libro
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 1978
pagine: 54
Lettere alla moglie dalla campagna d'Etiopia (1935-1936)
Berto Ricci
Libro: Libro in brossura
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 2023
pagine: 251
Berto Ricci è stato uno dei più importanti intellettuali fascisti. Fondò «L'Universale» che ebbe tra i suoi collaboratori il giovane Indro Montanelli che proprio di Ricci ebbe a dire che fu «il solo maestro di carattere che abbia avuto». Le lettere - inedite - che qui si pubblicano, non solo testimoniano le vicende di una guerra, quella etiopica, destinata negli anni del dopoguerra quasi ad essere rimossa dalla coscienza nazionale, ma anche gli intimi pensieri e i convincimenti di un intellettuale che dette tutto se stesso per la causa italiana.
Margini della traduzione
Libro: Libro in brossura
editore: Mucchi Editore
anno edizione: 2023
pagine: 157
Il primo numero dei Quaderni della Società italiana di Traduttologia, dedicato ai "margini della traduzione", esplora alcune pratiche testuali e intertestuali che si collocano nelle aree di frontiera di ciò che generalmente si intende per traduzione. Né dati né ovvi, i concetti di margine e di centro richiedono di essere ridefiniti sulla base delle pratiche teoriche traduttive, dei diversi regimi storici, estetici ed ermeneutici che le alimentano. Spostare lo sguardo su aree ritenute periferiche, indagando casi e pratiche testuali apparentemente marginali, può rivelarsi molto utile per mettere a fuoco questioni essenziali nel ridisegnare il perimetro stesso del concetto di traduzione: i margini materiali del testo, le note del traduttore, i glossari terminologici, i rapporti fra traduzione, musica e pittura, le scritture di confine che interrogano la nozione di autorialità.

