Queen Kristianka
Ma c'è il caffè dopo la morte? Cinque storie di donne e un'intervista
Marina Višneveckaja
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2024
pagine: 218
Se è vero che ogni donna è un mondo, allora questo libro è un attraversamento della galassia femminile. Nelle profondità della sua anima, nelle nevrosi di tutti i giorni e nelle rivelazioni improvvise che danno senso alla sua vita. Anzi, alle loro vite: delle cinque donne protagoniste del libro, tutte diverse, tutte inaspettate, raccontate con geniale leggerezza e ironia come solo una grandissima scrittrice può fare. Il libro è tradotto da Marilena Rea, che ha fatto conoscere la scrittrice russo-ucraina in Italia per la prima volta, dando alle stampe nel 2020 il suo capolavoro "Per tentativi" e nel 2021 il suo romanzo fantasy "C'era una volta Jaga"; è inoltre impreziosito da un'intervista esclusiva rilasciata in occasione di questa pubblicazione.
Intervista a Evgenij Solonovic
Evgenij Solonovič
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2023
pagine: 120
Il più grande traduttore della poesia italiana in russo, insignito del titolo di Commendatore dell’Ordine Stella della solidarietà italiana, una laurea e un dottorato honoris causa e numerosi altri premi nazionali, Evgenij Solonovič è stato un testimone d’eccezione del XX secolo: traduttore di Dante, Petrarca, Belli, Montale, Saba, Sciascia, Buttitta e tanti altri, ha intessuto rapporti d’amicizia con grandissimi esponenti della cultura italiana e russa, facendosi da tramite tra i due mondi e vivendo da testimone oculare cambiamenti epocali della storia contemporanea. Con questa intervista di Paolo Grusovin e Marianna Sili, Solonovič racconta per la prima volta storie, aneddoti, esperienze uniche, che rappresentano un patrimonio culturale nazionale. Prefazione di Claudia Scandura.
Rivoluzione.Doc. Testo russo a fronte
Sergej Birjukov
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2023
pagine: 152
Un poeta che ha riscritto l’avanguardia futurista e dadaista, che si ispira non alla musa epica ma a quella del transmentale, Birjukov fa rimbalzare sulla pagina bianca i suoni, i calembour, i neologismi di una lingua elastica e giocosa, mettendo in scena uno spettacolo di metapoesia ispirata ai grandi modelli del Novecento come Majakovskij, Chlebnikov e Blok. Tradotta e curata da Marilena Rea, questa è la sua prima antologia in assoluto pubblicata in Italia e rappresenta un nuovo tassello imprescindibile per conoscere la poesia russa di oggi.
Nella valigia di Sigmund Freud
Alessandra Falasconi
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2023
pagine: 148
Un inaspettato viaggio nelle pieghe della vita personale di Freud: cani, carte, planisferi, statuine, tutto un microcosmo oggettuale che ci rivela le piccole manie e le grandi intuizioni del padre della psicoanalisi. Un libro che inaugura la collana "Nella valigia di…" per raccontare le storie dei grandi del passato attraverso l’insolita prospettiva di ciò che troveremmo nella loro valigia. Prefazione di Paolo Cruciani.
Intervista a Marco Solari
Marco Solari, Marilena Rea
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2023
pagine: 110
Eclettico e inaspettato, votato a una sapienza iniziatica e misterica, Marco Solari rivela aspetti inediti del suo singolare destino: divenire il custode solitario della Scarzuola, la città ideale che suo zio Tomaso Buzzi, famoso architetto del secolo appena trascorso, aveva ideato nel cuore dell’Umbria. Quarant’anni passati a dare forma a un’opera onirica, a far quadrare il caos e l’inconscio, Marco Solari si racconta per la prima volta in questa intervista di Marilena Rea. Prefazione di Tommaso Giartosio.
Noi, i terroristi. Storie d'amore e di guerra dalla Cecenia
Polina Zerebcova
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2022
pagine: 194
Un libro di racconti delicati e realistici, popolati di persone comuni che hanno resistito alla guerra in Cecenia dando soccorso, lottando con coraggio, sopportando il grave peso di traumi e di ferite fisiche e morali. Tradotto per la prima volta in assoluto in Italia, l'opera di Polina Žerebcova rievoca le memorie dell'infanzia trascorsa sotto i bombardamenti di Groznyj negli anni Novanta, quando la vita era appesa a un filo e il miracolo si mostrava in semplici storie d'amore. Prefazione di Marcello Flores.
Silenzio, per favore. Racconti su Mosca, Stalin e il Terrore
Slava Sergeev
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2022
pagine: 208
Milioni di vittime, repressioni, guerre, responsabilità politiche e individuali: l’oscuro passato della storia russa irrompe nella moderna Mosca e nelle coscienze dei protagonisti di questo libro, sballottati tra frastuoni della vita consumistica e ombre inquietanti del neoimperialismo. Tradotto per la prima volta in assoluto in Italia da Francesca Lazzarin, Sergeev racconta senza veli il baratro degli stermini di massa sotto Stalin. Prefazione di Patrizia Deotto, membro dell’associazione in difesa dei diritti umani Memorial Italia. Prefazione di Patrizia Deotto.
I volti dell'amore
Marina Cvetaeva
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2022
pagine: 186
Amori impossibili, devozione fino al sacrificio, turbamenti, slanci verso le altezze dell’anima: tutte le sfumature dell’Amore, racchiuse nei versi di una protagonista assoluta della letteratura del Novecento. In occasione dei 130 anni dalla nascita di Marina, questo libro raccoglie, per la prima volta in italiano, i cicli poetici dedicati a Sof’ja Parnok, Sonečka, Boris Pasternak, Sergej Ėfron e altri uomini passati come comete nella vita tormentata di Marina Cvetaeva. La traduzione di Marilena Rea, la maggiore esperta della poetessa russa in Italia, dà finalmente la possibilità di avvicinarsi a quelle raffinate ghirlande sonore che sono le poesie di Marina.
Fedra. Ediz. italiana e russa
Marina Cvetaeva
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2022
pagine: 232
Scritta negli anni dell’esilio in Francia (1928), questa tragedia in versi è la più alta espressione della maturità della grande poetessa Marina Cvetaeva. La storia si ispira al mito classico di Euripide e Ovidio, nonché all’omonima tragedia di Racine, ma viene rielaborata da Marina alla luce del repertorio tanto amato della Bibbia e delle fiabe russe. "Fedra" è lo specchio del mondo dell’anima di Cvetaeva, che aveva fatto dell’amore impossibile il suo codice personale. Con una lingua altisonante e ellittica, ricca di cascate fonetiche e accostamenti semantici inusuali, questa opera arriva a toccare vette di altissima ricerca formale ed è stata magistralmente tradotta da Marilena Rea, la maggiore esperta di Marina Cvetaeva in Italia.
Zar-fanciulla. Edizione italiana e russa
Marina Cvetaeva
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2022
pagine: 336
Considerato da Cvetaeva l’opera più bella che avesse mai scritto, questo poema fa da spartiacque tra la produzione giovanile e quella dell’età matura della grande poetessa. "Zar-fanciulla" ha l’ambizioso obiettivo di trasformare una semplice fiaba popolare in un grandioso poema sulle forze cosmiche: Amore, Morte, Gelosia, Forza, Magia. Scritta poco dopo la morte della figlia Irina, durante gli anni della guerra civile del 1920 in una Mosca affamata, il poema offre un’evasione letteraria in cui confluiscono miti greci, personaggi biblici, significati simbolici del folclore russo tanto amato da Cvetaeva. La prima traduzione in assoluto dell'opera, a cura di Marilena Rea, la maggiore esperta di Marina Cvetaeva in Italia, esce a cento anni dalla prima edizione, con testo russo a fronte. La presente edizione è l'unica approvata e considerata legittima dalla traduttrice.
Intervista a Augusto Vismara
Augusto Vismara, Marilena Rea
Libro: Libro in brossura
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2022
pagine: 112
Solista di viola e violino, concertista, direttore d’orchestra, compositore, fondatore dell’Associazione Italiana della Viola e di prestigiosi Ensembles, Augusto Vismara ha fatto risuonare le sue note sui palcoscenici di tutto il mondo. Dal Teatro del Maggio Musicale Fiorentino, La Scala di Milano, La Fenice di Venezia, il Conservatorio di Santa Cecilia di Roma, il suo talento precoce e ribelle lo ha portato fino all’Opera di Montecarlo, Belgrado, Dubrovnik, Giappone, Australia, Stati Uniti, Unione Sovietica, Africa. Vismara, acclamato come uno degli interpreti più importanti del nostro tempo, si racconta per la prima volta in questa intervista di Marilena Rea. Prefazione di Antonio Trudu.
È l'occasione per dirti che... ti amo! Poesie d'amore di Shakespeare, Verlaine, Cvetaeva
Libro
editore: Queen Kristianka
anno edizione: 2021
pagine: 10
Tre poesie d’amore, un modo elegante e unico per dire “Ti amo” alla persona del cuore. La Cartolibrina è quel dono prezioso che stavi cercando per stupire chi ami e trasmettere i tuoi sentimenti con i versi di tre grandi classici della letteratura mondiale: William Shakespeare, Paul Verlaine e Marina Cvetaeva. I testi in inglese, francese e russo, pubblicati in lingua originale, sono stati scelti e tradotti in esclusiva da Marilena Rea, per dare un tocco inimitabile a una missiva da destinare a chi vuoi tu. Potrai apporre il suo nome sulla copertina e il tuo nell’apposito spazio che troverai all’interno. Le Cartolibrine: un messaggio che nessuno potrà mai dimenticare.