fbevnts La donna invisibile. Traduttrici nell'Italia del primo Novecento
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

La donna invisibile. Traduttrici nell'Italia del primo Novecento

sconto
5%
La donna invisibile. Traduttrici nell'Italia del primo Novecento
Titolo La donna invisibile. Traduttrici nell'Italia del primo Novecento
Curatori ,
Argomento Poesia e studi letterari Letteratura: storia e critica
Collana Quodlibet Studio. Letteratura tradotta in Italia
Editore Quodlibet
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 224
Pubblicazione 11/2023
ISBN 9788822921468
 
Promozione valida fino al 12/02/2027
20,00 19,00

 
risparmi: € 1,00
0 copie in libreria
Ordinabile
Questo libro propone le traiettorie di alcune traduttrici protagoniste del campo letterario ed editoriale della prima metà del Novecento italiano. Autori e autrici si interrogano sulle condizioni sociali che hanno consentito a queste donne impegnate nella pratica della traduzione da diverse lingue – per lo più dall'inglese e dal tedesco, ma anche dallo svedese, dal russo e dal francese – l'accesso a una professione intellettuale chiave in un periodo storico caratterizzato tanto da progressi quanto da resistenze nel miglioramento della condizione femminile. L'invisibilità e l'invisibilizzazione, autonoma e eteronoma, del loro lavoro porta a riflettere su una questione, seppur per motivi diversi, ancora attuale nel nostro presente: ricostruire le loro traiettorie è così un modo per valorizzare posture e pratiche del tradurre.
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.