Bonomo
Giroincanto
Silvia Vacchi
Libro
editore: Bonomo
anno edizione: 2020
pagine: 63
Giroincanto è un'antologia di canti popolari elaborati da Silvia Vacchi a due e tre voci con accompagnamento strumentale. Questa raccolta è dedicata alla formazione musicale degli studenti principalmente delle scuole primarie e secondarie di primo grado.
Maritime and transport law towards open horizons
Massimiliano Musi
Libro: Copertina morbida
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 339
La giostra del tempo senza tempo. I cambiamenti climatici e il patto tra le generazioni
Carlo Cacciamani
Libro: Copertina morbida
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 172
I cambiamenti climatici sono una realtà incontrovertibile e determinano grandi impatti sugli ecosistemi terrestri e marini, sul rischio idrogeologico, la salute delle persone e degli animali, le attività produttive, la biodiversità delle specie vegetale e animale e tanto, tanto altro ancora. Il trend di crescita delle temperature, già osservato (un grado in cento anni), è destinato a persistere se non verranno drasticamente ridotte le emissioni di gas "serra". Se si continuerà ad emettere gas ad effetto serra come accaduto sino ad ora, già dai prossimi 20-30 anni gli impatti si faranno via via più pesanti e di conseguenza le future generazioni vivranno, molto probabilmente, in un mondo molto meno ospitale di quello che ci hanno lasciato i nostri genitori. E allora, cosa potrebbe dire un giovane della seconda metà di questo secolo, ad un giovane di adesso? Al romanzo, che tocca tanti temi che riguardano il cambiamento climatico, fanno poi seguito delle schede di approfondimento dei temi "toccati" nel racconto, curate da colleghi ed amici dell'autore, esperti dei vari settori.
Echolalia in autism
Stefania Lucchesini
Libro: Copertina morbida
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 112
Mai bela tempo di amare
Mauro Moruzzi
Libro: Copertina morbida
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 417
Autunno 1935. All'inizio di ottobre Benito Mussolini ha dichiarato guerra all'Etiopia. Vittorio, un meccanico di Vicenza, una camicia nera, si imbarca sul piroscafo Principessa Maria, volontario per l'Africa Orientale. Raggiunge l'Eritrea, gli altopiani etiopici del Semien, Gondar e il Lago Tana. Vive gli orrori della guerra, ma anche le bellezza di Asmara della fine degli anni '30, ormai un grande cantiere di architettura e arte razionalista. Lì, nel palazzo del Gruppo Fascista Rionale sulle rive del torrente Mai Bela, i suoi sentimenti devono però fare i conti con assurde leggi razziali; poi, al ritorno, con un Italia violenta, travolta dal crollo del fascismo. Molti anni dopo un medico milanese cercherà di scoprire i misteri della vita e della scomparsa di questo legionario, dimenticato dalla storia. Una ricerca drammatica, in un'Eritrea travolta da guerre e rivoluzioni, ma anche in un'Italia che ha sepolto ogni ricordo assieme a una parte della sua identità.
La lingua romanes d'Abruzzo
Giulio Soravia
Libro: Libro in brossura
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 96
Fare scuola nel cambiamento d'epoca. Strumenti dalle Botteghe dell'insegnare
Libro: Copertina morbida
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 80
L'esperienza delle Botteghe dell'Insegnare dell'associazione Diesse - Didattica e innovazione scolastica - rappresenta un contributo offerto alla scuola italiana , per un dialogo con i colleghi che ponga nuovamente le questioni fondamentali del fare scuola. Il soggetto e la sua iniziativa, l'oggetto della conoscenza, la dinamica della libertà di fronte al reale, il metodo del paragone fra "bottegai", sono raccontati "in viva voce" da Manuela Moroni, Carlo Fedeli, Mariella Carlotti, Marco Bersanelli, Marcello Tempesta, Costantino Esposito.
La lingua aceh
Giulio Soravia
Libro: Copertina morbida
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 100
La lingua acèh è parlata da cinque milioni di persone nella provincia omonima (sup. kmq. 55.000) nel nord dell'Isola di Sumatra in Indonesia. Nella provincia si parlano anche altre lingue, oltre alla lingua nazionale (gayo, alas, singkil, tamieng, jamèe, kluet, e defayan e sigulai nell'isola di Simeulue), ma l'aceh occupa una posizione preminente, anche se suddiviso in vari dialetti, in quanto la lingua letteraria si basa sul dialetto dell'area di Aceh Besar, attorno al capoluogo Banda Aceh, e ha una lunga tradizione letteraria (un tempo in caratteri arabi e ora latini). Comunque rappresenta la lingua dell'etnia "dirigente" della zona, esercitando un'evidente influenza anche sulle altre lingue.
Quaderni di diritto @informazione 2019. Le regole del giornalismo nel quadro normativo italiano fra vecchi e nuovi media
Libro: Copertina morbida
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 102
La lingua nepali
Giulio Soravia
Libro: Copertina morbida
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 96
La lingua nepali appartiene al ramo indiano delle lingue indoeuropee, è lingua ufficiale del Nepal ed è strettamente imparentata con la hindi. Il Nepal evoca immagini di una civiltà a lungo rimasta incontaminata come le vette delle sue montagne. Infatti fino al 1951 agli stranieri era precluso l'accesso nel paese. Otto delle dieci cime più alte del mondo, i mitici Ottomila, sono in territorio nepalese con in testa l'Everest, la montagna di 8848 metri chiamata dai nepalesi Sagarmantha e dai tibetani Chomolungma, conquistata da Edmund Hillary e lo sherpa Tenzing Norgay il 29 maggio del 1953. Ciò evoca un paesaggio unico, meta di sportivi da tutto il mondo, ma di fatto sconosciuto fino a pochi decenni or sono, e una cultura che non ha rinnegato una tradizione millenaria. Il Nepal ha una superficie di circa 147.000 kmq e ha una popolazione di oltre 30 milioni di anime. La sua capitale Kathmandu conta oltre un milione e mezzo di abitanti, numero che si raddoppia con la cinta dei villaggi periferici.
Glocal community: pane, pace e libertà. Seminiamo comunità per non costruire muri
Joy Betti
Libro: Copertina morbida
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 226
La lingua pitjantjatjara
Giulio Soravia
Libro: Copertina morbida
editore: Bonomo
anno edizione: 2019
pagine: 98
Le lingue aborigene dell'Australia erano oltre 250 quando il Capitano James Cook (1728-1779) sbarcò a Botany Bay (oggi la Baia di Sydney) nell'aprile del 1770. Oggi, agli inizi del nuovo millennio, le lingue ancora in uso sono circa 150, ma solo una dozzina hanno la probabilità di sopravvivere nelle nuove generazioni. Le lingue aborigene mancano di una sicura classificazione ma tutti gli studiosi sono d'accordo nel ritenerle discendenti da un unico ceppo, che non si ritrova altrove. Si suddividono in 28 famiglie di cui la Pama-Nyungan è la più numerosa e diffusa. Le lingue tasmaniane ora estinte sembra non avessero a che fare con esse e anche le lingue parlate nelle isole dello Stretto di Torres sembrano più collegate con le lingue della Nuova Guinea.

