Lingua
Italiano grammatica
Giuseppe Patota
Libro
editore: Garzanti Linguistica
anno edizione: 2006
pagine: 240
Grammatica di riferimento dell'italiano contemporaneo
Giuseppe Patota
Libro
editore: Garzanti Linguistica
anno edizione: 2006
pagine: 528
La "Grammatica di riferimento dell'italiano contemporaneo" si presenta come una sintesi dei risultati più avanzati ottenuti dalla ricerca linguistica italiana nel campo della produzione di grammatiche scientifiche, di grammatiche scolastiche e di grammatiche per stranieri: intende descrivere le strutture grammaticali e sintattiche dell'italiano attuale in modo completo e scientificamente rigoroso, e al tempo stesso chiaro e accessibile a tutti. Le nozioni teoriche sono ridotte al minimo indispensabile e i termini tecnici sono quasi del tutto abbandonati; delle partizioni tradizionali si conservano solo quelle realmente utili nella pratica dell'italiano parlato e scritto. In fondo all'opera, un capitolo che raccoglie 80 schede di sintassi recupera, per il lettore meno aperto alle novità, le nozioni tradizionali di sintassi della frase e del periodo (soggetto, predicato, complemento, proposizione principale, tipi di proposizioni subordinate ecc.), mentre un ricco e particolareggiato indice analitico consente di individuare tutti gli argomenti trattati. Infine, un capitolo illustra come si costruiscono oltre 1 600 verbi italiani, da abbandonare a zoppicare. Consultando la lista delle reggenze il lettore assume che si può "adempiere il proprio dovere" ma anche "adempiere al proprio dovere"; che è possibile "allearsi a qualcuno" ma anche "allearsi con qualcuno"; che una certa pratica può "afferire all'ufficio reclami" mentre non può "afferire l'ufficio reclami", e così via.
Dizionario turco. Italiano-turco. Turco-italiano
Lorenza Raddi
Libro: Copertina morbida
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2006
pagine: 473
Il dizionario di lingua turca contemporanea contiene oltre 13.000 lemmi, la pronuncia figurata, due compendi grammaticali e le tavole di coniugazione dei verbi.
La versione greca. Temi graduali di versioni greche
Vittorio D'Agostino
Libro: Copertina morbida
editore: Il Girasole
anno edizione: 2006
pagine: 289
Business english
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Garzanti Linguistica
anno edizione: 2005
pagine: 1080
Il volume propone: nuovi termini ed espressioni, con particolare attenzione alla terminologia fiscale, alle innovazioni dei mercati e degli strumenti finanziari e all'e-business; parole chiave delle nuove teorie economiche e manageriali; inserimento a lemma di locuzioni e parole composte, sigle e abbreviazioni, enti, istituzioni e organismi italiani, anglosassoni e dell'Europa comunitaria; oltre 5000 note di approfondimento su istituti, norme e procedure di uso internazionale; analisi completa degli IAS (International Accounting Standards) e degli IFRS (International Financial Reporting Standards); differenze di terminologia tra l'inglese britannico e l'inglese degli Stati Uniti; fraseologia per Meetings, Presentations, Negotiations.
Dizionario polacco. Italiano-polacco, polacco-italiano
TASCABILI
Libro: Copertina morbida
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2005
pagine: 632
Il taglio del dizionario intende essere eminentemente pratico, pensando soprattutto all'utente italiano, turista o uomo d'affari. Il dizionario tascabile contiene: Oltre 16.000 lemmi, la pronuncia figurata, due compendi grammaticali, le tavole di coniugazione dei verbi, gli esempi e i modi di dire.
Verbi tedesco
Libro: Libro in brossura
editore: Garzanti Linguistica
anno edizione: 2005
pagine: 216
Dizionario slovacco. Italiano-slovacco, slovacco-italiano
Dagmar Dencíková De Blasio
Libro: Copertina morbida
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2004
pagine: 619
Questo dizionario, concepito appositamente per il pubblico italiano e per gli stranieri che risiedono in Italia, si propone come strumento pratico per chi voglia accostarsi alla lingua slovacca. L'opera, che comprende oltre 15.000 vocaboli, è di facile e rapida consultazione. Una chiara trascrizione fonetica consente una pronuncia il più possibile corretta, mentre il breve compendio grammaticale rende possibile all'utente l'utilizzo corretto delle frasi più comuni.
TG Quick versione 6.0. Traduttore Garzanti inglese-italiano, italiano-inglese. CD-ROM
Prodotto
editore: Editore Sconosciuto
anno edizione: 2003
TG QUICK include: TG ONLINE: traduttore in linea che può essere attivato da qualsiasi applicazione di Windows; TG WEB: traduce in tempo reale pagine web attive direttamente in Explorer; TG MAIL: traduce messaggi di posta elettronica in arrivo (Microsoft Outlook ed Exchange); l'integrazione completa con Office 97, 2000, XP e l'aggiunta in Word, Excel, Access, Power Point, Front Page dell'opzione "traduttore" direttamente nella barra del menu; l'identificazione automatica della lingua del documento originale. In allegato il volume "Comprendere e Tradurre".