Lingua
Facile facile. Italiano per studenti stranieri. A2 livello elementare
Laura Mattioli, Paolo Cassiani
Libro: Libro rilegato
editore: Nina
anno edizione: 2016
pagine: 80
"Facile facile", libro di italiano per studenti stranieri, livello A2 elementare. Il libro nasce dalla volontà di creare uno strumento di insegnamento accessibile a tutti gli studenti, evitando il costo e la confusione delle fotocopie a cui tanto spesso si fa ricorso; dalla necessità di trattare contenuti di interesse primario per uno straniero che arriva nel nostro paese; dall'esigenza di affrontare un percorso graduale, attraverso un approccio comunicativo e grammaticale.
Español esencial. Diccionario de la lengua española
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2015
pagine: 864
Cambridge advanced learner's dictionary
Libro: Libro in brossura
editore: Cambridge
anno edizione: 2013
Ideale per la preparazione degli esami Cambridge English: First, Advanced, Proficiency, Business English e IELTS, questa nuova edizione del Cambrdge Advanced Learners Dictionary è pensata per permettere agli studenti di sviluppare le proprie abilità linguistiche a livello avanzato.
Spagnolo idiomatico. Dizionario spagnolo-italiano di frasi idiomatiche, colloquiali e gergali
Secundì Sané, Giovanna Schepisi
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2013
pagine: 984
Se possiamo intuire il significato della frase a "cielo abierto", non altrettanto possiamo dire per "clamar al cielo", e se qualcuno ci dice "¡eres un cielo!" oppure che "calzas muchos puntos", dobbiamo offenderci o sentirci lusingati? La risposta è nello "Spagnolo idiomatico", che registra oltre ventiseimila combinazioni di parole che insieme hanno assunto significati spesso molto distanti da quelli d'origine. Le traduzioni sono espressioni italiane equivalenti e di pari registro, che privilegiano la corrispondenza dei livelli d'uso rispetto all'equivalenza formale. "Lo Spagnolo idiomatico" si propone come un dizionario specialistico, a complemento dei dizionari bilingui tradizionali, ed è destinato soprattutto ai traduttori, ma anche a tutti coloro che desiderano approfondire la conoscenza e l'uso della lingua spagnola viva. 984 pagine, 5000 voci, 26000 frasi idiomatiche, 1300 proverbi, 2500 esempi, 1270 citazioni, oltre 500 note etimologiche.
Italiano A-Z. Guida alfabetica alla lingua scritta e parlata
Aldo Gabrielli, Massimo Pivetti
Libro
editore: Hoepli
anno edizione: 2013
pagine: VI-602
Grammatica completa e di immediata consultazione - Strumento indispensabile per lo studio delle strutture della lingua italiana e per l'analisi del testo letterario - Guida ai criteri che presiedono alla formazione delle parole Riferimento sicuro per risolvere tutti i dubbi nello scrivere e nel parlare.
Facile facile. Italiano per studenti stranieri. B1 livello intermedio
Laura Mattioli, Paolo Cassiani
Libro
editore: Nina
anno edizione: 2012
pagine: 80
WOW. The word on words. Dizionario inglese italiano di parole e frasi idiomatiche colloquiali e gergali
Monica Harvey Slowikowska, Anna Ravano
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2012
pagine: 1184
"WOW - The Word on Words" è dedicato all'inglese che non troverete sui dizionari tradizionali: l'inglese non-standard, parlato, gergale e volgare, le parole, le frasi e i modi di dire che si sentono nei film e alla TV e si leggono nei thriller e su Internet. Spazia in tutta la ricchezza della lingua, dallo sport alla musica, dall'informatica fino al gergo delle diverse etnie e delle subculture. Si tratta di un'opera senza censure: sono presenti termini scherzosi e divertenti ma anche quelli osceni e offensivi. Questa nuova edizione del "WOW" è stata completamente rivista e aggiornata con oltre 1000 nuove voci e 4000 nuovi esempi tratti da fonti dirette, in particolare la narrativa, i film, le serie televisive e Internet. È destinata a tutti gli appassionati della lingua inglese, da studenti e traduttori fino agli amanti del cinema e ai lettori di blog e forum: in breve, a chiunque abbia a che fare con l'inglese vivo. 1184 pagine, oltre 23.000 voci, oltre 37.000 accezioni, oltre 15.000 frasi idiomatiche.
Il Grande dizionario di spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-spagnolo. DVD-ROM
Adriana Padoan, Rossend Arqués
Prodotto
editore: Zanichelli
anno edizione: 2012
"Il Grande dizionario di Spagnolo" condivide i principi ispiratori e le caratteristiche dei grandi dizionari Zanichelli e ne continua la tradizione. Frutto del lavoro pluriennale di un numeroso gruppo di esperti lessicografi di entrambe le lingue si contraddistingue per la ricchezza e la qualità del suo contenuto. Rivolto all'uso moderno della lingua, registra il lessico contemporaneo, i termini più frequenti del gergo giovanile, della politica, della scienza, della tecnologia, della medicina, dell'informatica, senza trascurare gli arcaismi utili per la comprensione dei testi letterari. L'opera, pensata per l'apprendimento oltre che per la traduzione professionale, contiene dettagliate informazioni grammaticali che risolvono quelle ambiguità che possono sorgere dal confronto di due lingue solo apparentemente tanto simili. Grazie alla loro struttura, le voci aiutano non solo a tradurre e capire ma anche a scrivere in spagnolo. Le note di civiltà forniscono una visione complessiva della lingua anche dal punto di vista culturale. Il DVD-ROM contiene: il testo integrale dell'opera, ricercabile per iniziale di parola o per singoli campi come lemma, traducenti, esempi, fraseologia, ecc., oppure con l'uso degli operatori logici (and, or, seguito da); la trascrizione fonematica e la pronuncia sonora di tutte le parole spagnole; tabelle con la coniugazione completa dei verbi e la declinazione di sostantivi e aggettivi spagnoli.
Grammatica francese
Anita Ricciotti Danese
Libro: Libro in brossura
editore: Edises
anno edizione: 2012
pagine: 336
Organizzato secondo i principi del Quadro europeo comune di riferimento per le lingue straniere, il volume costituisce un ottimo strumento per i principianti ma anche un utile vademecum per coloro che possiedono già una buona conoscenza della lingua francese e vogliono avere a portata di mano un testo di facile consultazione per fugare dubbi e incertezze. Tutti gli argomenti sono corredati di molteplici esempi, puntualmente tradotti, che rafforzano la memorizzazione delle nozioni e aiutano a padroneggiare la regola, favorendo e stimolando, nel contempo, l'uso della lingua parlata. Questi i contenuti principali: l'alfabeto grafico e fonetico, la liaison, gli accenti; i sostantivi, la formazione del femminile e del plurale, gli articoli; gli aggettivi qualificativi, gli aggettivi determinativi, i pronomi; gli aspetti e le forme del verbo, l'utilizzo dei modi e dei tempi, la coniugazione; gli avverbi, le preposizioni, le congiunzioni, l'interiezione; un piccolo vocabolario con termini ed espressioni del linguaggio quotidiano.
Impariamo a leggere e scrivere (con le carte)
Sonia Brioschi
Libro
editore: Felixverlag Editori
anno edizione: 2011
Dizionario di spagnolo. Spagnolo-italiano, italiano-spagnolo. Ediz. compatta
Laura Tam
Libro: Libro in brossura
editore: Hoepli
anno edizione: 2011
pagine: 832
I verbi inglesi
Francesco Fraioli, Rosaria Rovito
Libro: Libro in brossura
editore: Edises
anno edizione: 2011
pagine: 320
Il volume risponde ai dettami del Quadro europeo di riferimento per le lingue straniere, livello "elementary", ed è strutturato in tre parti. La prima è dedicata all'esposizione grammaticale dei tempi dei verbi inglesi e agli schemi delle consuete quattro forme (affermativa, negativa, interrogativa, interro-negativa). Seguono i cinquanta verbi irregolari e i cinquanta verbi regolari maggiormente in uso nella lingua inglese, le cui voci sono numerate, poste in ordine alfabetico e presentate con il paradigma contenente l'"infinite", il "past tense" e il "past participle". Per ciascun verbo si riportano gli otto tempi di uso più comune ("simple present, simple past, present perfect, past perfect, present progressive, past progressive, future with will, future with to be going to"), i significati e le accezioni più diffuse, innumerevoli esempi, suddivisione in "intransitive" e "transitive", e, laddove previsto, rilevanti significati fraseologici. Il testo è inoltre arricchito da una vasta gamma di "false friends" (falsi amici), cioè quelle parole inglesi che, pur avendo una considerevole affinità di grafia o di suono con parole italiane, si differenziano da esse per diverse accezioni di significato.


